Here's the version played in the game which is available through the bonus features:
Here's the actual version of the song:
Shiawase No Hako Lyrics
Japanese Lyrics | Romanized Version |
---|---|
あなたの方が知っていた 私が大事にしてたもの また会えることを信じて 約束もせずに手を振った 車窓は 流れ出す景色の フレーム そっとそっと 始まりを映し出し始める 二人で生きる理由を 貫くような眼差しで確かめ合った 今でも息衝く痛みは 記憶 それ以上の何か 誓いそのもの あなたが置いた約束 そのままずっとかばってる もう会えないと しても いつも 私の箱にしまっていく それぞれの想いで 同じ唄を愛した 過ぎ行く時の 彼方に 響くメロディ 違う景色の中にも 同じ色が輝いてる ことを知ったの 背中合わせの間に ある 温もりをきっと感じていける 「失わずには前に進めない」 そんな想いも 手品みたいに 種を明かされることを待ってる 鉄路の先を辿って フレームは新しい 街を宿した サヨナラを唄に出来たら また あなたに出会える どこにいても 違う景色の中にも 同じ色が輝いてる ことを知ったの 背中合わせの間に ある 温もりをずっと感じていける | Anata no hou ga shitteita watashi ga daiji ni shitetamono Mata aerukoto wo shinjite yakusoku mo sezu ni te wo futta Shasou wa nagaredasu keshiki no fureemu Sotto sotto hajimari wo utsushidashi hajimeru Futari de ikiru riyuu wo tsuranuku you na manazashi de tashikameatta Imademo ikizuku itami wa kioku sore ijou no nani ka chikai sono mono Anata ga oita yakusoku sono mama zutto kabatteru Mou aenai to shitemo itsumo watashi no hako ni shimatteiku Sore zore no omoi de onaji uta wo aishita Sugi yuku toki no kanata ni hibiku merodi Chigau keshiki no naka ni mo onaji iro ga kagayaiteru koto wo shitta no Senaka awase no aida ni aru nukumori wo kitto kanjiteikeru "Ushinawazu ni wa mae ni susumenai" sonna omoi mo Tejina mitai ni tane wo akasarerukoto wo matteru Tetsuro no saki wo tadotte fureemu wa atarashii machi wo yadoshita Sayonara wo uta ni dekitara mata anata ni deaeru doko ni ite mo Chigau keishiki no naka ni mo onaji iro ga kagayaiteru koto wo shitta no Senaka awase no aida ni aru nukumori wo zutto kanjiteikeru |
I love this song so much that I wanted to know what it really means. I wish someone will post the translation here. ;)
1 comments:
Did what I knew to take care of you better
Waved to believe that no promises we meet again
Flows out of car window frame with a view
Gently begin to gently reflect the beginning
Look through it sure fits with why people live in
Pain is still alive pledge themselves something more storage
I promise you put there as it always Kabatsu
I will always be tightened in the box and the other 会Enai
Loved the feeling of each song in the same
Beyond the melody sounds when you go pass
I learned that the same color shines in a different landscape
Surely feel the warmth go back to back between
"The loss will proceed before" Even a thought
Species waiting to be revealed like a magic trick
Frame by following the new town where the railway is 宿Shita
Even where you can meet again in the song Once you goodbye
I learned that the same color shines in a different landscape
I feel a warmth go far in between back to back
Post a Comment