Your Ad Here

Pages

Wednesday, June 23, 2010

Shiawase No Hako Song & Lyrics

Have you played Professor Layton and the Diabolical Box (or the Pandoras Box)? If you have then this song might be familiar to you because this was played during the ending part.

Here's the version played in the game which is available through the bonus features:


Here's the actual version of the song:


Shiawase No Hako Lyrics

Japanese Lyrics Romanized Version

あなたの方が知っていた 私が大事にしてたもの
また会えることを信じて 約束もせずに手を振った

車窓は 流れ出す景色の フレーム
そっとそっと 始まりを映し出し始める

二人で生きる理由を 貫くような眼差しで確かめ合った
今でも息衝く痛みは 記憶 それ以上の何か 誓いそのもの

あなたが置いた約束 そのままずっとかばってる
もう会えないと しても いつも 私の箱にしまっていく

それぞれの想いで 同じ唄を愛した
過ぎ行く時の 彼方に 響くメロディ

違う景色の中にも 同じ色が輝いてる ことを知ったの
背中合わせの間に ある 温もりをきっと感じていける

「失わずには前に進めない」 そんな想いも
手品みたいに 種を明かされることを待ってる

鉄路の先を辿って フレームは新しい 街を宿した
サヨナラを唄に出来たら また あなたに出会える どこにいても

違う景色の中にも 同じ色が輝いてる ことを知ったの
背中合わせの間に ある 温もりをずっと感じていける

Anata no hou ga shitteita watashi ga daiji ni shitetamono
Mata aerukoto wo shinjite yakusoku mo sezu ni te wo futta

Shasou wa nagaredasu keshiki no fureemu
Sotto sotto hajimari wo utsushidashi hajimeru

Futari de ikiru riyuu wo tsuranuku you na manazashi de tashikameatta
Imademo ikizuku itami wa kioku sore ijou no nani ka chikai sono mono

Anata ga oita yakusoku sono mama zutto kabatteru
Mou aenai to shitemo itsumo watashi no hako ni shimatteiku

Sore zore no omoi de onaji uta wo aishita
Sugi yuku toki no kanata ni hibiku merodi

Chigau keshiki no naka ni mo onaji iro ga kagayaiteru koto wo shitta no
Senaka awase no aida ni aru nukumori wo kitto kanjiteikeru

"Ushinawazu ni wa mae ni susumenai" sonna omoi mo
Tejina mitai ni tane wo akasarerukoto wo matteru

Tetsuro no saki wo tadotte fureemu wa atarashii machi wo yadoshita
Sayonara wo uta ni dekitara mata anata ni deaeru doko ni ite mo

Chigau keishiki no naka ni mo onaji iro ga kagayaiteru koto wo shitta no
Senaka awase no aida ni aru nukumori wo zutto kanjiteikeru



I love this song so much that I wanted to know what it really means. I wish someone will post the translation here. ;)

1 comments:

Anonymous said...

Did what I knew to take care of you better
Waved to believe that no promises we meet again

Flows out of car window frame with a view
Gently begin to gently reflect the beginning

Look through it sure fits with why people live in
Pain is still alive pledge themselves something more storage

I promise you put there as it always Kabatsu
I will always be tightened in the box and the other 会Enai

Loved the feeling of each song in the same
Beyond the melody sounds when you go pass

I learned that the same color shines in a different landscape
Surely feel the warmth go back to back between

"The loss will proceed before" Even a thought
Species waiting to be revealed like a magic trick

Frame by following the new town where the railway is 宿Shita
Even where you can meet again in the song Once you goodbye

I learned that the same color shines in a different landscape
I feel a warmth go far in between back to back

Post a Comment

Your Ad Here